“Ryūkō eigo zukushi,” (translation, “A fashionable melange of English words”) a Japanese woodcut by Kamekichi Tsunajima to illustrate images of animals, activities, and objects each with their Japanese and English names. Via the Public Domain Review.

“Ryūkō eigo zukushi,” (translation, “A fashionable melange of English words”) a Japanese woodcut by Kamekichi Tsunajima to illustrate images of animals, activities, and objects each with their Japanese and English names. Via the Public Domain Review.

  1. conns-aquamarine-blue reblogged this from thomasbolt
  2. thomasbolt reblogged this from holespoles
  3. aerialistme reblogged this from capitaineomoncapitaine
  4. nnamwons reblogged this from technerd-org
  5. technerd-org reblogged this from semimarup
  6. zscramblezsuit reblogged this from holespoles
  7. zombirot reblogged this from rainbutterfly
  8. rainbutterfly reblogged this from holespoles
  9. morimory reblogged this from holespoles
  10. tunaccc2 reblogged this from holespoles
  11. fake-dolphin reblogged this from semimarup
  12. narcotism reblogged this from semimarup
  13. momognm1 reblogged this from holespoles
  14. painappuru-san reblogged this from holespoles
  15. semimarup reblogged this from holespoles
  16. filtar reblogged this from holespoles
  17. sukima-3-gyou reblogged this from holespoles
  18. iuloversforever reblogged this from holespoles
  19. capitaineomoncapitaine reblogged this from holespoles
  20. masaki-king reblogged this from holespoles
  21. holespoles reblogged this from picadorbookroom
  22. everythingthatis-isastatement reblogged this from ache
  23. vicpopsicle8 reblogged this from ilovecharts
  24. symbolsofagness reblogged this from scetchyagness
  25. tatewaki2011 reblogged this from kaoringring
  26. tashtook reblogged this from neitherlandish